-
1 after-images
последовательные образы
Зрительные образы, вызванные световым воздействием на глаз, видимые после прекращения воздействия.
[Сборник рекомендуемых терминов. Выпуск 79. Физическая оптика. Академия наук СССР. Комитет научно-технической терминологии. 1970 г.]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > after-images
-
2 after images
Макаров: последовательные изображения -
3 after images
-
4 after images
Англо-русский словарь по полиграфии и издательскому делу > after images
-
5 after images
тлв.• остатъчно изображение -
6 live fluoroscopy images
English-Russian big medical dictionary > live fluoroscopy images
-
7 no images
-
8 waiting images
-
9 superimposed images
The English-Russian dictionary general scientific > superimposed images
-
10 последовательные образы
последовательные образы
Зрительные образы, вызванные световым воздействием на глаз, видимые после прекращения воздействия.
[Сборник рекомендуемых терминов. Выпуск 79. Физическая оптика. Академия наук СССР. Комитет научно-технической терминологии. 1970 г.]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > последовательные образы
-
11 izgled poslije
-
12 остатъчно изображение
тлв.after imageтлв.after imagesтлв.afterimageБългарски-Angleščina политехнически речник > остатъчно изображение
-
13 последовательные изображения
1) Telecommunications: consecutive base layers pictures2) Makarov: after imagesУниверсальный русско-английский словарь > последовательные изображения
-
14 image
1) изображение || изображать, получать изображение, формировать изображение2) отпечаток3) фотографический снимок, фотоснимок4) отображение || отображатьАнгло-русский словарь по полиграфии и издательскому делу > image
-
15 imágenes residuales
f.pl.after-images. -
16 image
1. изображение; изображать, получать изображение, формировать изображение2. отпечаток3. фотографический снимок, фотоснимок4. отображение; отображатьaerial image — изображение «в воздухе»
5. пробельные элементы печатной формы6. слепое изображениеblueline image — синий оттиск, «синька»
camera image — изображение, образованное объективом фотокамеры
charge image — зарядное изображение; зарядный рельеф
conductivity image — электропроводящее изображение, изображение, обладающее электропроводностью
7. изображение на копииimage receiving plate — пластина, воспринимающая изображение
coded image — закодированное изображение; графический объект
8. изображение на оригиналеvideophone image — изображение, переданное по видеотелефону
9. проявленное изображение10. проявленный фотоснимокdirect image — изображение, полученное непосредственно на форме или бумаге
dye image — красочное изображение, изображение, образованное красителем
electrostatic charged image — зарядное изображение, зарядный рельеф
film image — плёночное изображение, изображение на фотоплёнке
first-generation image — изображение первого поколения, изображение-оригинал
11. плоское изображениеunsharp image — нечеткое изображение; нерезкое изображение
12. малоконтрастное изображение; вялое изображениеfrost image — изображение, образуемое узорами, напоминающими узоры на замёрзшем стекле
image transfer — передача изображения; перенос изображения
13. термопроявленное изображение14. термографическое изображениеinfrared absorbing image — изображение, поглощающее инфракрасное излучение
live and reference image — "живое " и опорное изображение
binary image — двоичное отображение; бинарное изображение
15. прообраз16. зеркальное изображениеmetal-plated image — изображение, усиленное путём нанесения на него тонкой плёнки металла
moving projected image — изображение, получаемое путём развёртки с помощью оптической системы
negative image — негативное изображение, негатив
nitrogen gas image — изображение, образованное пузырьками азота
out-of-focus image — изображение не в фокусе, нерезкое изображение
persistent conductivity image — изображение, сформированное на основе устойчивой внутренней проводимости
point image — точечное изображение, изображение, разбитое на точки
positive image — позитивное изображение, позитив
reproduced image — репродуцированное изображение; изображение, отпечатанное фотографическим способом
17. изображение, оставшееся на офсетной поверхности после получения оттиска18. остаточное изображениеrippled image — мелкорельефное изображение, мелкий рельеф
surface charge image — поверхностное зарядное изображение; поверхностный зарядный рельеф
test image — тестовое изображение, контрольное изображение; мира
toned image — изображение, проявленное тонером
toner image — изображение, проявленное тонером, порошковое изображение
rotate image — вращать изображение; вращение изображения
19. видимое изображение20. визуальное изображениеimage bearing surface — поверхность, несущая изображение
-
17 последовательные образы
последовательные образы
Зрительные образы, вызванные световым воздействием на глаз, видимые после прекращения воздействия.
[Сборник рекомендуемых терминов. Выпуск 79. Физическая оптика. Академия наук СССР. Комитет научно-технической терминологии. 1970 г.]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > последовательные образы
-
18 Nachbilder
последовательные образы
Зрительные образы, вызванные световым воздействием на глаз, видимые после прекращения воздействия.
[Сборник рекомендуемых терминов. Выпуск 79. Физическая оптика. Академия наук СССР. Комитет научно-технической терминологии. 1970 г.]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Nachbilder
-
19 nocturno
adj.1 night-time, nightly, night, late-night.2 gloomy.m.nocturne.* * *► adjetivo2 ZOOLOGÍA nocturnal1 night school2 MÚSICA nocturne————————1 night school2 MÚSICA nocturne* * *1. ADJ1) [servicio, tarifa, ceguera] night antes de sclases nocturnas — evening classes, night school (EEUU)
2) (Zool, Bot) nocturnal2. SM1) (Mús) nocturne2) (Escol) evening classes pl, night school (EEUU)* * *I- na adjetivoa) <vuelo/tren> night (before n); < clases> evening (before n)en el silencio nocturno — (liter) in the silence of the night
b) <animal/planta> nocturnalII1) (Mús) nocturne2) (en colegios, universidades) courses held in the evening* * *= after hours [after-hours], nocturne, night-time, nocturnal, nightly.Ex. Night owl project is an after hours telephone reference service initially unded by an LSCA grant.Ex. Medium of performance may be, for example, nocturne, piano, ballads, woodwind quartet, string orchestra.Ex. End user searching on BRS/After Dark, the night-time version of the BRS Search Service, has been offered to users of Ottawa University Library since July 83.Ex. The system is also being used to record and identify the nocturnal calls of migrating songbirds through eastern North America.Ex. This article probes the images of African Americans in a 30 day sample of videotaped nightly news programmes.----* club nocturno = nightclub.* lectura nocturna = bedtime reading.* local de entretenimiento nocturno = night spot.* local nocturno = night spot.* lugar de entretenimiento nocturno = night spot.* préstamo nocturno = overnight loan.* ser nocturno = night creature.* telegrama nocturno = night letter.* vida nocturna = night life.* vigilante nocturno = night watchman.* visión nocturna = night vision, nocturnal vision.* visita nocturna = night tour.* * *I- na adjetivoa) <vuelo/tren> night (before n); < clases> evening (before n)en el silencio nocturno — (liter) in the silence of the night
b) <animal/planta> nocturnalII1) (Mús) nocturne2) (en colegios, universidades) courses held in the evening* * *= after hours [after-hours], nocturne, night-time, nocturnal, nightly.Ex: Night owl project is an after hours telephone reference service initially unded by an LSCA grant.
Ex: Medium of performance may be, for example, nocturne, piano, ballads, woodwind quartet, string orchestra.Ex: End user searching on BRS/After Dark, the night-time version of the BRS Search Service, has been offered to users of Ottawa University Library since July 83.Ex: The system is also being used to record and identify the nocturnal calls of migrating songbirds through eastern North America.Ex: This article probes the images of African Americans in a 30 day sample of videotaped nightly news programmes.* club nocturno = nightclub.* lectura nocturna = bedtime reading.* local de entretenimiento nocturno = night spot.* local nocturno = night spot.* lugar de entretenimiento nocturno = night spot.* préstamo nocturno = overnight loan.* ser nocturno = night creature.* telegrama nocturno = night letter.* vida nocturna = night life.* vigilante nocturno = night watchman.* visión nocturna = night vision, nocturnal vision.* visita nocturna = night tour.* * *1 ‹vuelo/tren› night ( before n)sus visitas nocturnas his nighttime o nocturnal visitsvida nocturna night lifeva a clases nocturnas he goes to night school o evening classesen el silencio nocturno ( liter); in the silence of the night, in the still watches of the night ( liter)2 ‹animal/planta› nocturnalA ( Mús) nocturneB (en colegios, universidades) courses held in the evening* * *
nocturno◊ -na adjetivo
‹ clases› evening ( before n)
nocturno,-a I adjetivo
1 night
tarifa nocturna, night rate
tren nocturno, night train
2 Bot Zool nocturnal
II m Mús nocturne
un nocturno de Schubert, a nocturne by Schubert
' nocturno' also found in these entries:
Spanish:
nocturna I
- pub
- club
- sereno
- vigilante
English:
club
- night
- nightclub
- nightlong
- nightly
- nocturnal
- watchman
- hot
* * *nocturno, -a♦ adj1. [de la noche] night;[de la tarde] evening;tren/vuelo nocturno night train/flight2. [animales, plantas] nocturnal♦ nm1. Mús nocturne2. Educ = classes held in the evening* * *adj1 night atr ;clase nocturna evening class2 ZO nocturnal* * *nocturno, -na adj: night, nocturnalnocturno nm: nocturne* * *nocturno adj1. (en general) night2. (clases) evening3. (animal) nocturnal -
20 calmar
v.1 to relieve.2 to calm, to soothe.Los medicamentos calmaron al lunático The medicines calmed the lunatic.Sus comentarios calmaron su ánimo His comments calmed her mood.3 to alleviate.* * *1 (persona) to calm (down)2 (dolor) to relieve, soothe1 (estar en calma) to fall calm1 (persona) to calm down2 (dolor etc) to abate, ease off* * *verbto calm, soothe- calmarse* * *1. VT1) (=relajar) [+ persona] to calm (down); [+ ánimos] to calm; [+ nervios] to calm, steadyestas pastillas le ayudarán a calmar la ansiedad — these pills will help reduce o relieve your anxiety
2) (=aliviar) [+ dolor, picor] to relieve; [+ tos] to soothe; [+ sed] to quench2.See:* * *1.verbo transitivoa) ( tranquilizar) < persona> to calm... down; < nervios> to calm2.calmarse v prona) persona to calm downb) mar to become calm* * *= settle down, defuse, quell, soothe, settle, ease, lull, still, assuage, put + Nombre + at ease, appease, quieten.Ex. Faced by this situation a teacher who launches into the presentation of a new book without first doing something to settle the children down should hardly expect to succeed.Ex. This article gives examples of how problem behaviour can be defused in a library.Ex. The something that had ached in Zach Ponderal all week and which he thought he had finally quelled, started aching again.Ex. When she tried to soothe herself with other images -- images of John, the baby, the house -- she found that they had lost their power.Ex. Very young children settle easily to storytelling before bed but are less well disposed just after getting up in the morning.Ex. Ulysses uses words to comfort and lull his mariners, to ease all minds about the hard decision he has made and to persuade all that his choice to leave is correct.Ex. Ulysses uses words to comfort and lull his mariners, to ease all minds about the hard decision he has made and to persuade all that his choice to leave is correct.Ex. And arming himself with patience and piety he tarried awhile until the hubbub was stilled.Ex. The dullard's envy of brilliant men is always assuaged by the suspicion that they will come to bad end.Ex. The osteopath was accused of being off-hand with a female patient and not putting her at ease.Ex. They've been working their butts off since the program was launched to appease the crowd.Ex. Sadly, you can't quieten the console using methods other than turning up the volume on your TV or wearing headphones.----* calmar la ansiedad = allay + anxiety.* calmar la euforia = dampen + Posesivo + excitement.* calmar la excitación = dampen + Posesivo + excitement.* calmarse = cool off, subside, take it + easy, chill out, quieten down, wind down.* conseguir calmarse = regain + Posesivo + composure.* * *1.verbo transitivoa) ( tranquilizar) < persona> to calm... down; < nervios> to calm2.calmarse v prona) persona to calm downb) mar to become calm* * *= settle down, defuse, quell, soothe, settle, ease, lull, still, assuage, put + Nombre + at ease, appease, quieten.Ex: Faced by this situation a teacher who launches into the presentation of a new book without first doing something to settle the children down should hardly expect to succeed.
Ex: This article gives examples of how problem behaviour can be defused in a library.Ex: The something that had ached in Zach Ponderal all week and which he thought he had finally quelled, started aching again.Ex: When she tried to soothe herself with other images -- images of John, the baby, the house -- she found that they had lost their power.Ex: Very young children settle easily to storytelling before bed but are less well disposed just after getting up in the morning.Ex: Ulysses uses words to comfort and lull his mariners, to ease all minds about the hard decision he has made and to persuade all that his choice to leave is correct.Ex: Ulysses uses words to comfort and lull his mariners, to ease all minds about the hard decision he has made and to persuade all that his choice to leave is correct.Ex: And arming himself with patience and piety he tarried awhile until the hubbub was stilled.Ex: The dullard's envy of brilliant men is always assuaged by the suspicion that they will come to bad end.Ex: The osteopath was accused of being off-hand with a female patient and not putting her at ease.Ex: They've been working their butts off since the program was launched to appease the crowd.Ex: Sadly, you can't quieten the console using methods other than turning up the volume on your TV or wearing headphones.* calmar la ansiedad = allay + anxiety.* calmar la euforia = dampen + Posesivo + excitement.* calmar la excitación = dampen + Posesivo + excitement.* calmarse = cool off, subside, take it + easy, chill out, quieten down, wind down.* conseguir calmarse = regain + Posesivo + composure.* * *calmar [A1 ]vt1 (tranquilizar) ‹persona› to calm … down; ‹nervios› to calmesto calmó las tensiones/los ánimos this eased the tension/calmed people down2 (aliviar) ‹dolor› to relieve, ease; ‹hambre› to appease ( liter), to take the edge off; ‹sed› to quench■ calmarse1 «persona» to calm downahora que están los ánimos más calmados now that feelings aren't running so high, now that people have calmed down2 «mar» to become calm* * *
calmar ( conjugate calmar) verbo transitivo
‹ nervios› to calm;
‹ sed› to quench;
‹ hambre› to take the edge off
calmarse verbo pronominal
calmar verbo transitivo
1 (a una persona) to calm (down)
2 (un dolor) to soothe, relieve
' calmar' also found in these entries:
Spanish:
aliviar
- apaciguar
- sed
- tranquilizar
- pacificar
English:
calm
- deaden
- defuse
- heat
- lull
- settle
- steady
- assuage
- dull
- ease
- hush
- kill
- quieten
- relieve
- soothe
* * *♦ vt1. [mitigar] to relieve;[dolor] to relieve, to ease; [hinchazón] to relieve; [quemadura] to soothe; [sed] to quench; [hambre] to take the edge off2. [tranquilizar] [persona] to calm (down), to soothe;[situación] to defuse;tómate esto para calmar los nervios take this to calm your nerves* * *v/t1 calm (down)2 sed quench* * *calmar vttranquilizar: to calm, to soothe* * *calmar vb1. (nervios) to calm / to calm down2. (dolor) to relieve
См. также в других словарях:
After images — Последовательные изображения … Краткий толковый словарь по полиграфии
after-image — Image seen after the cessation of a prolonged or intense stimulation of the eye. After images are frequently cited as examples of purely ‘mental’ things which are yet coloured, disproving the claim that only real expanses of space can be coloured … Philosophy dictionary
Images and Words — Studio album by Dream Theater Released July 7, 1992 … Wikipedia
After Dark (magazine) — After Dark was an entertainment magazine that covered theatre, cinema, stage plays, ballet, performance art, and various artists, including singers, actors and actresses, and dancers, among others. First published in May 1966, [Back issue… … Wikipedia
after-shave — [ aftɶrʃɛv ] n. m. inv. • 1959; mot angl. ♦ Anglic. Produit que les hommes appliquent sur leur visage après s être rasés. ⇒ après rasage. Flacon d after shave. Des after shave. Adj. inv. Lotion after shave. ● after shave nom masculin invariable… … Encyclopédie Universelle
After-effects — Adobe After Effects Adobe After Effects Développeur Adobe Systems … Wikipédia en Français
After Effects — Adobe After Effects Adobe After Effects Développeur Adobe Systems … Wikipédia en Français
Images of the Last Battalion — Infobox Film name = Images of the Last Battalion director = Koichi Kishita producer = Koichi Kishita writer = Koichi Kishita starring = n/a music = Koichi Kishita cinematography = Koichi Kishita editing = Koichi Kishita distributor = Digital… … Wikipedia
After Foot — Pour les articles homonymes, voir L After. After Foot Logo de l After Foot … Wikipédia en Français
Images in Vogue — Infobox Musical artist Name = Images in Vogue Img capt = Img size = Landscape = Background = group or band Alias = Origin = Vancouver, British Columbia, Canada Genre = new wave Years active = 1981–1991 Label = WEA Canada Quality Records… … Wikipedia
Images in a Convent — Infobox Film name = Images in a Convent image size = caption = director = Joe D Amato producer = writer = Joe D Amato (as Tom Salima) narrator = starring = music = cinematography = editing = distributor = released = February 4, 1979 runtime = 82… … Wikipedia